user - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

user - translation to γαλλικά

USER; User32.dll; USER32.DLL; User32; USER32; User

user      
I
1. {vi}
1) ( de qch ) употреблять что-либо, пользоваться, действовать чем-либо
user de finesse — действовать хитростью
user de menaces — прибегать к угрозам
user de violence — прибегать к насилию
user d'autorité — употребить власть
2) ( de qn )
en user — поступать, обращаться с кем-либо
en user mal avec qn — дурно обойтись с кем-либо
2. {vt}
1) потреблять, расходовать, поглощать
2) изнашивать, истрепывать; портить, стирать
achever d'user — донашивать
user la pointe d'un couteau — сточить нож
3) изнурять, ослаблять, истощать; изматывать
user ses forces — изматываться
user la vue — портить зрение
user la santé — подрывать здоровье
user les forces de l'adversaire {воен.} — изматывать силы противника
user le plaisir — уменьшать удовольствие
4) тратить, проводить, терять ( время )
5) {хир.} прижигать
6) в абсолютном употреблении изнашиваться, портиться
- s'user
II
{m}
употребление
étoffe d'un bon user — прочная, добротная ткань
à l'user — 1) в носке; после употребления 2) {перен.} в общении
user      
изнашивать/износить ; истрёпывать/истрепать ;
user ses chaussures (ses affaires) - изнашивать обувь (вещи);
le rail est usé par le frottement - рельс стёрся;
user sa santé - подрывать/подорвать здоровье;
user ses forces - истощать/истощить свои силы;
user sa vue - портить зрение;
user son talent à... - растрачивать/растратить [свой] талант (на + A);
la marche use les semelles des chaussures - от ходьбы изнашивается подошва [обуви] [обувь];
il use beaucoup - он быстро всё изнашивает; на нём всё горит;
le pouvoir use - власть портит человека;
изматывать/измотать; истощать;
user l'ennemi - изматывать противника;
les soucis l'ont usé - заботы измотали его;
il est usé par l'âge - он одряхлел от старости;
nous avons usé nos fonds de culotte ensemble - мы вместе просиживали штаны на школьной скамье;
расходовать, потреблять ;
user du charbon - расходовать уголь;
user beaucoup d'électricité - расходовать [потреблять] много электроэнергии;
ma voiture use trop d'essence - моя машина потребляет [моей машине нужно] слишком много бензина;
использовать ; пользоваться (+ I) ; прибегать/прибегнуть ; употреблять/употребить ;
user de son droit (de son influence) - воспользоваться своим правом (своим влиянием); использовать своё право (своё влияние);
user de représailles (de menaces, de violence) - прибегать/прибегнуть к репрессиям (к угрозам, к насилию);
user de sa force - пускать/пустить в ход силу;
user de termes courants - употреблять обычные [простые] слова;
user de ruse pour... - действовать хитростью, чтобы + {inf};
user de courage (de prudence, d'adresse) - действовать смело (осмотрительно, ловко);
пить;
il use trop de l'alcool - он потребляет слишком много спиртного [слишком много пьёт];
en user avec (envers) qn - поступать/поступить с кем-л.;
pourquoi en user ainsi avec moi? - зачем так со мной поступать?;
usez, mais n'abusez pas - употребляйте, но не злоупотребляйте
user      
пользоваться

Ορισμός

почтовик
м. разг.
Почтовый служащий.

Βικιπαίδεια

Windows USER

Windows USER — подсистема управления окнами и пользовательским интерфейсом операционной системы Windows, одна из трех исторически первых компонент этой ОС.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για user
1. Il faudrait d‘abord renoncer ŕ user des noms d‘oiseaux.
2. A cette expérience si précieuse des grands rendez–vous dont il faudra user sans en abuser.
3. La formule marcha si fort qu‘elle finit par user ce forçat du travail.
4. Venant d‘ailleurs, ils sont plus prompts ŕ user de la matraque.
5. Au fil des matches, on appuie les charges pour user l‘adversaire, notamment sur certains joueurs clés.